top-right

Вышел октябрьский номер журнала "Урал" за 2016 год. Октябрь - уже вполне осенний месяц. Тем не менее главную героиню романа Валерия Козлова "Не бойся клинка врага!" зовут Весна. Правда, ударять её имя следует по первому слогу, но Весна при любом ударении есть Весна. Причём это не просто роман, а, по авторскому определению - современный плутовской роман. Потому и главы его называются не главами, а скачками, по примеру столь известного автора данного жанра, как Луис Велес де Гевара. Пересказывать содержание плутовского романа - значит оказать ему и его автору дурную услугу, но событий с Весной и её знакомыми происходит немало.
(Хотя начинать обзор октябрьского номера следовало бы с поэзии, поскольку имеется дата 19 октября - пусть это символ, но символ пушкинский, а потому для поэзии, мягко говоря, немаловажный. Авторы стихов этого номера - это Евгений Степанов, Марина Гарбер, Юлия Крутеева, Валерий Котеленец и Андрей Расторгуев. Почти все - наши постоянные авторы.)
А теперь вернёмся к прозе жизни. Сергей Юдин в рассказе "Свадьба в Брюгге" живописует действительно свадьбу в Брюгге. Свадьба эта, правда, не совсем традиционная, и даже гораздо менее традиционная, чем принято в современной Европе, но ведь там главное - не традиции, а принципы. Принципиальный подход к свадьбе демонстрируют герои рассказа.
Владислав Пасечник выступает автором новеллы из цикла "Скарна" - "Сыновья Морского Зверя". "Морской Зверь" - это такой корабль. Его сыновья - это сарканы, довольно воинственный народ. Действие происходит на Ближнем востоке несколько тысячелетий назад. А что такое "Скарна" - это вообще трудно понять, по словам автора - первоформа, вероятно, шар, образ мироздания, отраженный в сакральной игре. Надо отметить, что настоящая публикация отнюдь не ограничивается самой новеллой. Сверх неё автор предлагает читателям ещё список использованной литературы, список некоторых понятий и терминов, а также послесловие "К вопросу о скарне, масильском письме и культуре бараньей лопатки, с приложением глоссария". Одним словом, всё куда как серьёзно. Рассказ Яны Перепечиной "Я всё равно верю" гораздо короче и проще, но тематика его не менее серьёзна: жизнь, смерть, вера и любовь. Рассказ Михаила Артюшина "Последний Новый год" развивает довольно известную мысль о том, что пьянство не красит дам. Но это бы ещё ладно, что не красит, тем более в солидном возрасте, но приносит множество проблем, одна другой серьёзнее.
В "Детской" на сей раз случился рыбный день: рассказ Елены Ленковской "Селёдка в кармане" и рассказ же Сергея Махотина "Вобла". Причём в обоих случаях нет никаких иносказаний - в первом говорится о селёдке в кармане школьного фартука, во втором - о проблемах с воблой. А страдают каждый раз дети.
В рубрике "Архив" опубликован материал, озаглавленный "И прошлое встаёт передо мною...", жанр которого обозначен как "из набросков к воспоминаниям" известного уральского поэта Людмилы Татьяничевой. Публикация Юрия и Элеоноры Смелянских.
Публицистический раздел номера открывает Леонид Павлов статьёй "Протоколы московских мудрецов. Ещё раз о секретных протоколах к пакту Молотова-Риббентропа (из цикла "Записки капитана Очевидность")". По поводу очевидности остаётся только добавить, что не только московских, но и берлинских мудрецов. Много и подробно описывается, кто кого перемудрил. Кроме этого, присутствуют и "Политклипы, или Патроны из прошлого" Константина Киселёва. Подробностей здесь меньше, а охват материала закономерно шире: тут и тот же главный берлинский мудрец, и Кнут Гамсун, и Южная Корея, и Свазиленд, и Афганистан, и ещё очень многое другое.
Критика в журнале представлена всеми возможными формами. Это и "Книжная полка", где Леонид Быков критикует (в хорошем смысле) книгу Николая Годины "Как-то так: Новые стихи", Константин Комаров - "Маленькие повести о войне и мире" Арсена Титова. А новый сборник рассказов Захара Прилепина "Семь жизней" критикуют целых двое - Андрей Рудалёв и Александр Зернов. Присутствует и "Журнальная полка", где критикуются публикации в толстых литературных журналах (в рамках фестиваля "Толстяки на Урале") - Альбина Гумерова пишет о повести Вячеслава Ставецкого "Квартира" ("Знамя"); Елена Сафронова - о романе Антона Ратникова "На районе" ("Нева"), а Станислав Секретов - о целом ряде произведений Юрия Буйды, опубликованных в трёх журналах ("Новый мир", "Октябрь" и "Знамя"). Что же касается Александра Кузьменкова, то он в своей "Чёрной метке" критикует "нечто романообразное" Андрея Акцынова под названием "Бретёр", мягко говоря, очень жёстко. Сергей Сиротин в "Иностранном отделе" написал о романе китайской писательницы Шэн Кэи "Сестрички с севера", в котором она очень критикует китайскую действительность: экономические успехи страны обусловлены не самой лучшей жизнью простых китайцев.
А вот чтение эссе Юрия Казарина "Откуда нас души любимые видят..." в рубрике "Слово и культура" приводит к ощущению, что лучше всего жить в деревне и писать стихи. Или хотя бы не писать, а читать, если это стихи Мандельштама или Седаковой.

Андрей Ильенков

СОДЕРЖАНИЕ

Детская

Елена Ленковская  

Селёдка в кармане.  Рассказ

Сергей Махотин  

Вобла.  Рассказ

Слово и культура

Юрий Казарин  

«Откуда нас души любимые видят…»

Поделиться:

Журнал "Урал" в социальных сетях:

LJ
VK
MK
logo-bottom
Государственное бюджетное учреждение культуры "Редакция журнала "Урал".
Учредитель – Правительство Свердловской области.
Свидетельство о регистрации №225 выдано Министерством печати и массовой информации РСФСР 17 октября 1990 г.

Журнал издаётся с января 1958 года.

Перепечатка любых материалов возможна только с согласия редакции. Ссылка на "Урал" обязательна.
В случае размещения материалов в Интернет ссылка должна быть активной.