top-right

Выходом декабрьского номера «Урала» заканчивается 2020-й год. Занимательная нумерология, преследующая нас, начиная с 1982 года, откладывается до года 2103-го, когда Екатеринбургу будет 380 лет, журналу – 145, и трудно представить, что будет ещё. Но весьма вероятно, что человечество сохранится, и в таком случае будет и политика, и поэзия. Оппозицию политики и поэзии описывает в рубрике «Слово и культура» Юрий Казарин, но не только её. Его текст называется «Нордис», а ведь это молодой и очень энергичный пёс, по мнению хозяина, считающий птиц поэтами.
Другие поэты номера – Дмитрий Шкарин, Вланес, Андрей Ильенков, Евгений Степанов и лауреаты фестиваля «Поэтический марафон-2019»: Светлана Надь, Ирина Семёнова, Елена Чёрная и Светлана Подергина.
В эпиграфе повести Юрия Поклада «Снайпер» приводятся два значения этого слова, хотя, по большому счёту, значение одно и то же: снайпер – человек, точно попадающий в цель. Но смотря чем и куда попадать. Одно дело, если делать это баскетбольным мячом в кольцо, другое – если пулей в человека. В настоящей повести более подробно актуализируется спортивный смысл, но и военный отнюдь не забыт. Повесть Александры Ильиной «Мурка» тоже оснащена эпиграфом: «Женщины никогда не забывают тех, кто их когда-то любил». Эта, по сути дела, краткая формула наполняется длительным конкретным содержанием – самой повестью о школьной любви и её продолжении. И, кстати, Мурка – это совсем не кошка, как можно подумать, исходя из названия. В финале же и сама формула опровергается. Рассказы Евгений Скрипин «Власихинское кладбище», «Гитлер в Саратове», «Холодней, чем лёд», «Сара Бернар» и «Русский хач» объединены тем, что большинство их героев – люди, что называется, творческого склада. Однако события происходят вполне экстремальные. Александр Грановский в рассказе «Мой дед Кузя, или Турецкое седло» описывает послевоенную жизнь одной семьи. Впрочем, отчасти и довоенную, и даже дореволюционную, хотя повествование ведётся от лица мальчика. Герой рассказа Алексея Курганова «Айсберг», пытаясь расстаться с женщиной, явно отождествляет себя с асйбергом, отколовшимся от шельфового ледника. Но он очевидно преувеличивает.
В «Детской» - последние (увы!) стихи Михаила Яснова, которые автор сам прислал в журнал, и рассказ Нины Дашевской «Ёлочный мастер». К новогодним праздникам в уходящем году телевизионная реклама готовила зрителей с октября, что, на наш взгляд, преждевременно. Но в декабре уже вполне своевременно читать про музыкальные ёлочные игрушки.
В «Письмах русского путешественника» - «Калифорнийские портреты» Антона Чёрного. Описаний собственно путешествий здесь нет, но портреты трёх не совсем типичных американцев имеются.
В рубрике «Без вымысла» можно (и следует) прочесть фрагменты книги Евгения Ройзмана «Личный приём: живые истории». Автор много чем занимался в жизни: руководил фондом «Город без наркотиков», был депутатом Государственной Думы и мэром Екатеринбурга. Все названные занятия требуют встреч с огромным количеством очень разных людей. Часть наиболее запомнившихся встреч описана в этих фрагментах.
К 90-летию Н.Г. Никонова приурочена публикация трёх материалов. Во-первых, это «Иван Бунин» - заметки самого писателя к статье А. Твардовского «О Бунине». Во-вторых, «Мои записки для Коли. 1966–1968 гг. Антонины Никоновой». Это материалы к повести Николая Никонова «Когда начнёшь вспоминать. Публикация и предисловие И.Н. Поповой (Никоновой). И наконец, статья Валентина Лукьянина «Эпизод литературной жизни времён перестройки и гласности». 29 января 1988 года в Доме культуры железнодорожников состоялась читательская конференция по опубликованному в «Урале» роману Никонова «Весталка». Срасти на этой встрече кипели так бурно, как трудно себе вообразить в наше время.
В рубрике «Толстяки на Урале: журнальная полка» Владислав Толстов рецензирует документальную повесть Михаила Румера-Зараева «Исчезнувший мир» («Дружба народов»), Елена Сафронова – роман Ивана Зорина «Время сомнамбул» (тоже «Дружба народов»), а Ольга Балла – «Чайный дом. Записки богослова» Антона Заньковского («Нева»).
«На литературном посту» Наталия Анико пишет о романе Евгения Чижова «Собиратель рая». Роман, по её словам, зимний и – ностальгический в максимально расширенном смысле этого слова.
«Иностранный отдел» в лице Сергея Сиротина рецензирует роман польской писательницы Ольги Токарчук «Последние истории». По словам критика, речь в романе идёт о путешествиях и смерти. Герои – точнее, героини, – могут быть названы путешественницами, хотя и в разной степени, но примерно в равной – наблюдательницами смерти.
В «Волшебном фонаре» Константин Богомолов начинает, казалось бы, с обычной кинорецензии («Уроки арабского») на фильм «Крестная мама» (Франция, 2020, режиссёр Жан-Поль Саломе), а заканчивает размышлениями о судьбах европейского мультикультурализма и политкорректности.
«Критика вне формата» представлена текстом Василия Ширяева «Акритика. Памяти Олега Павлова». Название восходит к греческим словам (в русской транслитерации) «акритикос» и «Акритос», хотя речь всё равно идёт о литературе.

Андрей Ильенков

Поделиться:

Журнал "Урал" в социальных сетях:

VK
logo-bottom
Государственное бюджетное учреждение культуры "Редакция журнала "Урал".
Учредитель – Министерство культуры Свердловской области
Свидетельство о регистрации №225 выдано Министерством печати и массовой информации РСФСР 17 октября 1990 г.

Журнал издаётся с января 1958 года.

Перепечатка любых материалов возможна только с согласия редакции. Ссылка на "Урал" обязательна.
В случае размещения материалов в Интернет ссылка должна быть активной.
top-banner
Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!