Как известно, в декабре 2012 года обещан был конец света. Но независимо от этого двенадцатый номер журнала «Урал» за этот год, как обычно, открывается стихами. И правильно – жизнь коротка, а искусство вечно. В этом номере – новые стихи Андрея Расторгуева, Андрея Ильенкова, Раисы Резник и Владимира Берязева.
В номере печатается окончание поэмы в прозе Владимира Шапко «У подножия необъятного мира». Рассказ Валентина Бердичевского и Татьяны Мокроусовой «Мэджик Джордан из Щелково» – о жизни и судьбе одного хулигана-спортсмена. Фрагмент из повести Виктора Брусницина «Мой милый Фантомас» – загадочная криминальная история, происходящая в простой русской деревне, сопряженная с такими чудесами, что диву даешься. Завершают прозаический раздел номера три коротких, но исполненных острого драматизма рассказа Ильи Оганджанова «Спор», «Разговор с сыном» и «Подоконник»
В рубрике «Без вымысла» – шесть глав-очерков Любови Рогожиной «Чилимята» о жизни шестерых детей одной простой деревенской семьи, о том, как преломилась история страны в их судьбах.
Видимо, в преддверие собственного юбилея (в январе 2013 года журналу исполняется 55 лет) «Урал» посвятил страницы этого номера аж четырем другим юбилеям. Самый солидный из них – двухсотлетие Отечественной войны 1812 года. Владимир Каржавин в статье «Скифский план Барклая» рассказывает о происхождении стратегического плана знаменитого полководца, а также предлагает свою версию так называемой альтернативной истории – что было бы, если б не Барклай. Лада Чехова в историко-литературной фантазии «Екатеринбургский бал 1812 года» таковой бал весьма живо реконструирует. Следующий, двойной, юбилей – у Д.Н. Мамина-Сибиряка: 160-летие рождения и 100-летие смерти писателя. В связи с чем и публикуется рассказ «Ранний батюшка» Дмитрия Мамина-Сибиряка, который стал уже постоянным автором «Урала». 140-летию Сибирского торгового банка посвящена статья Александра Дмитриева «Уроженец Екатеринбурга». А Леонид Быков (и вся редакция к нему присоединяется) в заметке «В центре» поздравляет с 75-летием Валентина Лукъянина, бывшего главного редактора и бессменного автора журнала.
В разделе критики и библиографии Платон Беседин беседует с Андреем Рудалевым о литературе («Больше миссионерства!»), а Ал. Кельт в статье «Русский танкист» объясняет, почему так трудно переводить стихи Юрия Казарина на английский язык. Что же касается самого Юрия Казарина, то в рубрике «Слово и культура» его эссе «Кроме любви, – ничего...», посвященное стихам Александра Калужского.
На «Книжной полке» – рецензии Наталии Санниковой на новую книгу стихов Олега Дозморова «Смотреть на бегемота» и Ильи Кочергина на роман Марины Ахмедовой «Шедевр».
В рубрике «Критика вне формата» Василий Ширяев пишет о «Книге греха» уже упоминавшегося Платона Беседина текст «Платон мне друг, но читать лучше Аристотеля».