Появился июльский номер "Урала" за 2017 год.
Он открывается небольшой подборкой ранее неизвестных редакции стихотворений Романа Тягунова "Я помнил всё. Я всё забыл". Часть из них была обнаружена в записной книжке, много лет хранившейся у его друга, дизайнера Евгения Охотникова. Другую часть предоставила вдова поэта Надежда Герасимова. Поэтическую часть журнала продолжает Константин Комаров, а также Надежда Болтачева, Валентина Костарева и Вячеслав Глазырин.
Роман Светланы Кузнецовой "Жуки с надкрыльями цвета речного ила летят за Глазом динозавра" очень велик по размерам не только своего названия, но также и по объёму текста (поэтому окончание следует), и хронологически (до 65 миллионов лет), и онтологически (целых три жизни). Герой рассказа Виталия Лозовича "Аида" по вечерам играет в народном театре, что уже многое может о нём сказать. Действительно, у него проблемы с алкоголем и женщинами, что неудивительно, но от этого не менее грустно. Рассказ Ованеса Азнауряна "7 прелюдий во всевозможных тональностях" состоит из семи миниатюр, каждая из которых является вполне завершённым и полноценным микрорассказом. Его же рассказ "Парон" посвящён жизни и смерти одного параноика и его собаки. Дмитрий Февраль в рассказе "Оптометрист" очень подробно описывает работу оптометриста, хотя тот вовсе не является главным героем произведения. А у того, который является, действительно неважное зрение, но следует отметить, что это самая лёгкая из его жизненных проблем. Герои всех трёх рассказов Николая Талызина - "Пряники для кобылы", "Пока не рассеялся махорочный дым..." и "Непримиримые друзья" объединены советским прошлым. Кто фронтовым, кто лагерным, кто и тем, и другим. А ещё их роднит умение не унывать и радоваться жизни, иногда до такой степени, что возникает непреодолимое желание накормить кобылу пряниками.
В "Детской" читаем странную повесть Станислава Востокова "Праздник поворота рек", герои которой сначала хотят спасти Землю, потом решают ограничиться сперва Камбоджей, но денег на организацию даже этого маленького подвига ни у кого нет. Зато у них много насосов и воды, что хорошо в условиях жаркого климата, а планету всё равно не спасает. Однако герои не отчаиваются, они продолжают искать решение. Елена Ленковская на "Детской книжной полке" рецензирует, естественно, тоже детские книги Ольги Колпаковой, Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак, и Владимира Невского.
Краеведение может осуществляться непосредственно разглядыванием и ощупыванием края. Но гораздо эффективнее обратиться к архивам, что и сделала Ольга Морева, в результате чего написала текст "Новостей в городе нет. Всё худо и хорошо". Повседневная жизнь уральцев во второй половине XIX - начале XX века". Первая часть названия принадлежит писателю Фёдору Решетникову, а речь идёт о тагильских сладкоежках, верхотурских проститутках, незабвенном лётчике Уточкине, страшных пермских разбойниках и, конечно, о погоде вековой давности.
Публицистический материал Дмитрия Лабаури "О коррупции, вертикали власти и будущем страны" отличается ясностью мысли и такой остротой постановки вопроса, что редакция напоминает: её мнение не обязательно совпадает с мнением авторов.
Отдел критики и библиографии открывается статьёй Андрея Расторгуева "Формула времени. Образы Свердловска-Екатеринбурга в уральской поэзии", в которой на примере творчества более тридцати уральских поэтов всех времён исследуется проблема презентации города и региона в целом для всех народов. В ярких, чётких и непротиворечивых образах края, чего пока толком нет.
Появившаяся в связи с известным всероссийским фестивалем рубрика "Толстяки на Урале: Журнальная полка", как обычно, знакомит читателей с публикациями толстых литературных журналов страны. Станислав Секретов рецензирует повести Владимира Лидского "Слепая любовь" ("Новый журнал") и "Игра в пепел" ("Знамя"); Роман Сенчин - повесть Елены Нестериной "Вечного счастья!" ("Знамя"), а Владислав Толстов - повесть Марины Кудимовой "Бустрофедон" ("Нева").
В "Чёрной метке" Александр Кузьменков воодушевлённо, неоднократно переходя на английский, немецкий, французский и китайский языки, критикует роман Владимира Сорокина "Манарага". И заключает, что эту норму (норму в том смысле, который придал этому слову Сорокин) мы давным-давно съели.
Сергей Сиротин в "Иностранном отделе" рассматривает новый роман известного английского писателя Мартина Эмиса "Зона интересов". Место действия романа - небезызвестный концлагерь Аушвиц. Время действия - 1942 и 1943 годы. Главные герои - служащий лагеря, комендант лагеря и зондеркомандерфюрер. Казалось бы, пафос произведения немного предсказуем, однако прямым текстом Эмис никого не осуждает, скорее ужасается будничной практикой ежедневных убийств в Европе XX века.
В рубрике "Слово и культура" - эссе Юрия Казарина "Из этой одиночки, или Важность бытия" о неизбежном одиночестве поэта и неизбежной стадности других (эстрадников, постмодернистов) публичных, толпяных, хоровых людей. Со ссылками на стихи поэтов от Пушкина до наших современников и земляков.
Андрей Ильенков
Поделиться: