Вышел десятый номер журнала "Урал".
Стихи в октябре, когда лето уже совсем заканчивается, а Лицейская годовщина как раз наступает, особенно важны. В октябре этого года представлять поэзию "Урала" повезло Инне Домрачевой, Андрею Коровину, Артёму Скворцову, Борису Кутенкову и Антону Метелькову.
Теперь, по словам того же классика, к суровой прозе. Вот повесть Егора Куликова "Маленькое недопонимание". Произошло оно между работодателем и работником. Работник - алкоголик, однако очень хороший человек и мастер на все руки. Работодатель - тоже, похоже, пьяница (но не столь горький), и человек тоже неплохой, и вполне годный предприниматель. Конечно, он смотрится бледновато на фоне колоритного работника, а финал повести, хотя и вполне предсказуемый, всё равно оказался неожиданным. Герои повести Павла Рыкова "Засрак и Анемподист" - "засрак" и Анемподист. "Засрак" - это, понятно, заслуженный работник культуры, Анемподист же - имя, пусть и редкое. Профессии у обоих героев тоже достаточно редкие, а события повести тем временем динамично развиваются. В рассказе Катарины Красавиной "Первая скрипка" первой скрипке (имеется в виду не инструмент, но человек, мужчина) ничто человеческое оказывается не чуждым. Но и специфика музыкальной жизни никуда не девается. Действие рассказа Елены Прокоповой "Стадион" происходит в советские ещё времена, но дело не обходится без в общем-то чуждого советской идеологии мистического оттенка.
Драматургия номера представлена драмой в семи картинах Анжелики Четверговой "Мордовия". События разворачиваются в 1941-м году в эвакуации, с участием Марины Цветаевой, Лидии Чуковской и других исторических личностей.
В рубрике "Почти без вымысла" публикуются главы из книги Сергея Петрова "Крах атамана Антонова". А именно - главы о дореволюционной истории тамбовщины и начало революционной деятельности Антонова.
В "Архиве" - "Разведка боем". Это стихи, фронтовые письма и дневниковые записи Дмитрия Удинцева. (Публикация Ольги Удинцевой, подготовка текста и комментарии Дмитрия Шеварова.)
Отдел критики открывается статьёй Галины Акбулатовой "Пацанский блюз Александра Бушковского". Пацанский – потому что герои писателя – пацаны, независимо от их возраста. Елена Сафронова также пишет об Александре Бушковском, а именно о его романе "Рымба" (журнал "Октябрь"), но она делает это уже в рубрике "Толстяки на Урале: журнальная полка", где размещены рецензии на публикации в толстых литературных журналах. На этой же полке - рецензии Станислава Секретова на прозаический диптих Анатолия Курчаткина "Змея, кусающая свой хвост" ("Знамя") и Константина Богомолова на реконструкцию семейной биографии писателя А.М. Федорова "На грани забвения" Вадима Ермолинца ("Волга"). Неустанно пребывающий "На литературном посту" Сергей Беляков оценивает романы Влада Ридоша "Пролетариат" и Владимира Козлова "Litium". Оценивает, впрочем, не слишком высоко. Второе произведение оставило критика равнодушным, первое же он и вовсе читать решительно не рекомендует. В "Иностранном отделе" Сергея Сиротина объектом рассмотрения стал французский писатель Жан-Поль Дюбуа и его роман "Наследие". Наследие, заметим, не каких-либо материальных благ, и не моральных или духовных ценностей, а прямо-таки биологическое наследование генов в одной французской семье. И всё (нехорошее), что из этого последовало.
Рубрику "Волшебный фонарь", освещающий разнообразные вопросы важнейшего из искусств, ведёт в номере Валерий Исхаков. В его рецензии "O bella ciao... " рассматривается испанский сериал "Бумажный дом (La Casa de Papel)".
В рубрике "Слово и культура" Юрий Казарин выступает автором статьи "Поэтическая гармония. Часть первая", в которой автор, хотя и не пытается поверить алгеброй гармонию, но четырнадцать методов анализа единиц поэтического текста таки описывает.
Андрей Ильенков
Поделиться: